Wednesday, October 12, 2016

2016.10.12//RADWIMPS スパークル(Sparkle)//新海誠『你的名字。』電影主題曲

2016.10.12//RADWIMPS スパークル(Sparkle)//新海誠『你的名字。』電影主題曲
===
https://www.youtube.com/watch?v=Ms6tqashWpM
===
スパークル 閃光 (Sparkle) 歌詞
歌手:RADWIMPS 作詞/作曲:野田洋次郎
中文翻譯:Alice/箱庭博物館

まだこの世界は
這個世界
僕を飼いならしてたいみたいだ
好像打算馴服我呢
望み通りいいだろう?
如它所願也沒關係吧?
美しくもがくよ
我會華麗地掙扎
互いの砂時計
看著彼此的沙漏
眺めながらキスをしようよ
讓我們接吻吧
「さよなら」から一番遠い
離「再見」最遠的地方
場所で待ち合わせよう
就在那碰面吧

辞書にある言葉で
我憎恨這個只用字典裡的字詞
出来上がった世界を憎んだ
就創造出來的世界
万華鏡の中で
萬花筒之中
八月のある朝
八月的某天早上
君は僕の前で
你出現在我面前
ハニかんでは澄ましてみせた
露出那害羞又若無其事
この世界の教科書のような笑顔で
卻足以媲美這個世界的教科書般的笑臉

ついに時はきた
終於到了此刻
昨日までは序章の序章で
到昨天為止都不過是序章的序章
飛ばし読みでいいから
那些快速翻閱過就好
ここからが僕だよ
但從現在開始該我出場了
経験と知識と
帶上經驗和知識
カビの生えかかった勇気を持って
和我那放到生了霉的勇氣
いまだかつてないスピードで
用過去未曾有過的速度
君のもとへダイブを
往你所在之處下潛

まどろみの中で生温いコーラに
小睡片刻之中 在放溫的可樂海裡 [註]
ここでないどこかを夢見たよ
我夢見了不是這裡的某處
教室の窓の外に 
在教室的窗戶外面
電車に揺られ運ばれる朝に
在電車中搖晃前進的早晨

愛し方さえも
連愛人的方式
君の匂いがした
都嗅得出你的氣味
歩き方さえも
連走路的方式
その笑い声がした
都聽得見你的笑聲

いつか消えてなくなる
在哪天你消失不見之前
君のすべてを 
得先將你的一切
この眼に焼き付けておくことは
烙印在這雙眼裡
もう権利なんかじゃない
這件事已不再是我的權利
義務だと思うんだ
而是義務了

運命だとか未来とか
命運也好未來也罷
って言葉がどれだけ手を
在雙手無法觸及
伸ばそうと届かない
這些字詞的地方
場所で僕ら恋をする
我們相戀
時計の針も二人を
時鐘的指針從旁注視著我們
横目に見ながら進む
卻沒有停下前進的腳步
そんな世界を二人で
在那樣的世界
一生いや、何章でも
讓我們一生 不,無論多少章節
生き抜いていこう
都攜手共度


[注] 可樂海:可樂應該是跟劇情有關係?或許是指夢境的氛圍像放溫的可樂?這裡配合上一段的「下潛」譯作「可樂海」。

曲名我猜應該是海報上那顆隕石發出的閃光,但還沒看電影所以也不太確定XD,先這樣譯。除了時空外,這首帶入了書的概念(字典、教科書、序章、章節),不知道是不是跟電影的內容有關?(還是只是想玩最後一段「生(しょう)」和「章(しょう)」的諧音?w)不然書跟時空好像有點難聯想,但概念還是用得很巧妙。

覺得洋次郎能用沉穩又平靜的聲音詮釋這麼深情的歌很厲害。


-Alice===羅馬拼音 歌詞

mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da
nozomidoori darou? utsukushiku mogaku yo
tagai no sunadokei nagamenagara kisu o shiyou yo
"sayonara" kara ichiban tooi basho de machiawaseyou
jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
kono sekai no kyoukasho no you na egao de
tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki o motte
imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o
madoromi no naka de namanurui koora ni
koko de nai dokka o yumemita yo
kyoushitsu no mado no soto ni
densha ni yurare hakobareru asa ni
aishikata saemo kimi no nioi ga shita
arukikata saemo sono waraigoe ga shita
itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
kono me ni yakitsuketeoku koto wa
mou kenri nanka janai gimu da to omounda
unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to
todokanai basho de bokura koi o suru
tokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu
sonna sekai o futari de isshou iya, nanshou demo
ikinuiteyukou

-----------------------------------
電影『你的名字。』官方網站
http://www.kiminona.com/

導演:新海誠
配音員:神木隆之介、上白石萌音
音樂:RADWIMPS

現正熱映中! 我是說在日本...ლ(゚д゚ლ)
2016年10月21日(五)台灣上映

No comments:

Post a Comment